Filtrer
Rayons
- Jeunesse
- Bandes dessinées / Comics / Mangas
- Policier & Thriller
- Romance
- Fantasy & Science-fiction
- Vie pratique & Loisirs
- Tourisme & Voyages
- Arts et spectacles
- Religion & Esotérisme
- Entreprise, économie & droit
- Sciences humaines & sociales
- Sciences & Techniques
- Scolaire
- Parascolaire
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
Éditeurs
- Hello Editions (19)
- Stellamaris (8)
- Yil (4)
- 5 Sens (3)
- La Bruyere (3)
- Ressouvenances (3)
- Books On Demand (2)
- Editions D'Anglon (2)
- L'Harmattan (2)
- Nombre 7 (2)
- Adc (1)
- Albin Michel (1)
- Assa (1)
- Atelier Creation Libertaire (1)
- Cormier (1)
- Dis Voir (1)
- Edilivre (1)
- Edite (1)
- Editions Du Pantheon (1)
- Editions Du Solange (1)
- Editions Maia (1)
- Editions des Régionalismes (1)
- Ficelle (1)
- France Productions (1)
- Hugues Facorat (1)
- Kaligraf (1)
- L'Oeil Du Sphinx (1)
- La Cardere (1)
- La Lauze (1)
- La Lucarne Des Ecrivains (1)
- La Maison Rose (1)
- La Renverse (1)
- La Roche De Muzon (1)
- Lazare Et Capucine (1)
- Les Auteurs Libres (1)
- Les Editions Au Pluriel (1)
- Letras D'Oc (1)
- Lo Chamin De Sent-Jaume (1)
- Locus Solus (1)
- Lulu (1)
- Masque Et Cauris (1)
- Mon Petit Editeur (1)
- Neg Mawon (1)
- Nizet (1)
- Ouest-France (1)
- Paradigme (1)
- Puits De Roulle (1)
- Ricochet (1)
- Ruelaplace (1)
- Sous La Lime (1)
- Table Ronde (1)
- Tituli (1)
- Trouveres Et Compagnie (1)
- Verone (1)
Didactique
-
La divine comédie Tome 1 : l'enfer
Dante Alighieri
- Table Ronde
- La Petite Vermillon
- 15 Avril 2021
- 9791037108364
«Offrir un vrai poème dont la marche n'est en rien entravée» : telle est l'ambition de cette nouvelle traduction de L'Enfer. Afin de rendre au plus près le rythme de l'oeuvre de Dante, William Cliff a pris le parti de suivre le «chiffre» du décasyllabe original. Sur le fond, il n'a pas hésité à supprimer des noms et des références qu'il jugeait inutiles ou fastidieux. Loin de trahir le poète florentin, le poète belge l'accompagne. La richesse de sa traduction tient à cela : il se glisse sur ses pas, telle une ombre, dans les cercles infernaux.
Cliff, comme Dante, est un poète en marche.
-
Last Words (Derniers Mots) est un livre d'artiste associé à une pièce sonore. Ce projet inédit est construit à partir d'une lecture des dernières déclarations de tous les détenus exécutés au Texas depuis la reprise des exécutions capitales le 7 décembre 1982. A ce jour, 515 détenus ont été mis à mort, tous par injection létale. Vanessa Place réunit dans ce livre leurs dernières paroles recueillies avant le début de la procédure et rendues publiques par le Département de la justice criminelle du Texas sur son site internet, ainsi que des portraits de ces condamnés à mort.
-
Fables, La Fontaine illustré par...
Claude Quétel
- Ouest-France
- Beaux Livres
- 29 Septembre 2015
- 9782737368141
Les fables de La Fontaine sont un des plus grands classiques de la littérature française. Ce livre propose de les faire redécouvrir au public... mais en images Du XVIIe siècle à nos jours, des centaines d'artistes ont illustrés ces fables. Ce sont les plus belles illustrations qui ont été sélectionnées pour ce livre exceptionnel qui présente plus de 40 illustrateurs différents dans une mise en page dynamique et très esthétique.
176 pages pour redécouvrir les 45 fables les plus célèbres.
-
Beaucoup mieux que sur Terre rassemble des poèmes narratifs et réflexifs, jouant le plus souvent avec la place des mots et leurs résonances. Leur écriture est advenue dans une période marquée par de nombreux changements : géographiques, professionnels, affectifs et, surtout, l'annonce d'une sentence sans appel concernant la vie du père de l'autrice, emporté depuis par la maladie de Charcot. Ecrire a constitué une nécessité ; cela lui a permis de garder les pieds sur Terre tout en s'évadant, suspendue aux possibles des mots. Les morceaux retenus ici s'inscrivent en outre dans une temporalité générale imprégnée par la pandémie et le retour de la guerre en Europe ; c'est pourquoi le motif de l'absurdité s'y veut présent et émaille le recueil.
-
Les Fables d'Ésope : Suivies d'un essai sur le symbolisme des Fables
Jacques Lacarrière
- Albin Michel
- 18 Janvier 2016
- 9782226320506
Ésope (viie - vie siècle av. J.-C.), auteur grec à demi légendaire, est le père incontesté de cet art de la fable qui, de l'Antiquité à nos jours, a su faire le bonheur des petits et des grands. Il fut le premier à inventer un monde où les animaux parlent, pensent et agissent à la façon des hommes, idée qui séduira nombre de fabulistes, à commencer par La Fontaine. Et qui leur permettra, par ce biais, d'en tirer des leçons de sagesse morale et civique.
Jacques Lacarrière nous propose ici les 308 fables ésopiques dans une nouvelle traduction, en l'accompagnant d'un essai et d'un abécédaire substantiels sur le bestiaire et les symboles de la sagesse antique. -
Vents du soir est un poème dramatique en vingt-cinq tableaux. C'est le voyage sensationniste, aventureux et philosophique d'un homme qui tente de renoncer à toute forme de souvenir et d'héritage. Il croisera sur sa route des voix, des visages, des échos de temps anciens et, peut-être, à venir. Il s'efforcera d'échapper au dictat de cette mémoire qui conditionne ses choix. Le souffle d'oralité qui traverse Vents du soir participe à créer des peintures qui pourraient être scéniques. Prose, flux de conscience et vers libres s'y rencontrent au gré de courtes histoires, qui agissent entre elles comme des vases communicants. De la poésie au théâtre, en passant par le récit, Vents du soir est une ode à ce qu'il reste de nous.
-
C'est en américain contemporain que ce traducteur s'essaie aux fables, recréant l'humour et le ton du texte initial dans une version allègre où les trouvailles abondent. Il se sert très à propos des tournures énergiques du parler familier, afin de restituer la verve incisive du fabuliste. Confrontée à la langue du 17ème siècle, la mise en regard de cette très moderne version anglaise avec les tangrams d'Edith de Tarragon est très adaptée pour les enfants. Les vidéos de lectures par le traducteur, indiquées par des flashcodes, invitent le lecteur à apprécier la musicalité des textes dans les deux langues.
Trraduction anglaise de Christopher Carsten.
-
Il était une fois un veuf, roturier; et deux filles nobles et pauvres.
L'homme riche veut se remarier. Plusieurs fois veuf, le prétendant; la plus jeune, pourtant finit par l'épouser: il sait s'y prendre ...
Mais l'homme, bientôt hanté de sons et de rages, la prend au piège de ses noirs desseins: une clé en porte la trace, obstinée, drôle de fée.
Anne, soeur Anne, ne vois-tu rien venir ?
Le dénouement -
le bal des rimes ! je mirlitonne, tu mirlitonnes, nous mitonnons.
le bestiaire foisonnant d'un pétillant anniversaire !.
-
Dos gals vivian en patz quaranta faulas de jean de la fontaine reviradas en occitan
Jean de La Fontaine
- Letras D'Oc
- 1 Décembre 2013
- 9782916718507
-
Voici de nouvelles historiettes puisées dans le monde animal... qui nous donne toujours et encore des leçons de vie... pour mieux vivre. l'animal nous suggère de profonds morceaux de rêverie... ici avec le sourire et un brin d'humour. ces fables viennent retentir dans notre esprit, notre coeur pour nous rapprocher, tous ensemble, bien en harmonie. il faut bien plus de respect, d'entente, amitié et amour entre l'homme et l'animal... pour que notre terre puisse tourner dans le bon sens...
-
Mustafa Belrhiti Alaoui est un passeur d'idées, un témoin des indignations qu'il retranscrit, ici, sans obéir à une quelconque volonté de moralisation mais pour nous donner à voir son point de vue de poète. Et sur des sujets aussi variés que sensibles, il nous livre le fond de ses pensées poétiques. Qu'est-ce que l'amour ? Comment vivre la solitude ? Quelle considération apporter au métier d'agriculteur ? L'amitié aussi, qu'il ne faut pas « visiter comme des touristes »... Nous trouvons même un hommage à Charles Aznavour.
-
Et si la Nature avait des choses à nous dire ?
La perception des choses dépend de notre propre état d'esprit. Pour Alain Dawid, les arbres sont bien plus que des morceaux de bois. Dans ce recueil de poésies, il partage des perceptions sensibles et des réflexions sur la Vie. Sa plume est portée par le souffle coloré des pinceaux de Madeleine Tirtiaux. Agrémentées de citations, ses illustrations sont autant de respirations entre les lignes.
...Pour nous élever vers les cimes, revenons à nos racines.
-
Elle, c'est Jaana Hotakainen. Dessinatrice, graphiste. Lui, c'est Laurent Vanderbèque. Auteur, chanteur, acteur. Un soir d'été, alors qu'il termine son recueil de textes poétiques, elle expose ses dessins dans un parc Bruxellois. Il découvre son travail. Elle lui explique sa manière de dessiner. Il lui relate son envie de faire illustrer ses textes... Un rendez-vous plus tard et quelques étoiles dans les yeux, ils acceptent d'unir leur talent respectif pour offrir aux lecteurs et lectrices, "Poésong's", un recueil de vingt-trois textes poétiques (dés)enchantés, illustrés de dessins à la ligne humoristique, empreints d'une douceur mélancolique.
-
Ce livre relate une série d'incursions temporelles dans l'année 1967.
Coup après coup, 72 poèmes viennent trouer l'écran noir du passé pour faire surgir des rais de lumière.
C'est l'époque où mon enfance commençait à céder de toutes parts sous la pression des forces extérieures : je sentais que j'allais devoir quitter ce royaume en ruines. Un sentiment d'urgence me gagnait. Chaque jour était un nouveau départ.
De cette année engloutie, la plus ancienne où je puisse circuler en esprit, je n'ai pas une vision panoramique. Elle est morcelée. Elle m'apparaît comme une suite de lieux et de moments d'intensité variable, séparés les uns des autres par des portes invisibles, dont on devine la présence mais qui ne se laissent pas franchir. Chaque séquence demeure autonome. Le passage de l'une à l'autre se fait par coupures soudaines, par sauts imprévus dans un autre épisode frappant de cette histoire inachevée.
Et pourtant, la perception de l'ensemble est là, comme dans un rêve profond où l'on perd sans arrêt le fil, tout en sachant qu'on en est à la fois le protagoniste et le témoin. On sait qu'on rêve. On sait qu'on va bientôt se réveiller. Une inquiétude diffuse accompagne la remontée vers la conscience : quelles pépites, quel butin va-t-on pouvoir ramener au grand jour ?
-
Flashes sur une vie sans importance, suivi de : fables et contre-fables
Robert Notenboom
- Puits De Roulle
- 2 Octobre 2015
- 9782367820224
-
Qu'il s'agisse du fabuliste babylonien ou du poète arabe médiéval, on voit ici s'exprimer le génie d'une littérature où les fleurs mais aussi les arbres fruitiers prennent vie dans des paroles pleines de poésie, de retenue ou de vivacité, parfois de dérision dans lesquelles s'affronte la dualité du bien et du mal, toute l'ambiguïté contemporaine de nos rapports avec notre environnement. Ces textes inédits traduits pour la première fois de l'arabe par Mohammed El Faïz offrent des morceaux d'une littérature oubliée, d'un genre rare - la fable botanique - dont l'objet est à la fois de distraire mais aussi d'inciter le lecteur à prendre conscience de la fragilité et de l'importance du monde végétal et de la biodiversité
-
15 fables de Jean de la Fontaine, très connues (Les Animaux malades de la peste, Le Loup et l'agneau...) et moins connues (Les Grenouilles qui demandent un roi, Le Villageois et le Serpent...) interprétées avec talent par Jean-Louis Tremblay et accompagnées d'extraits musicaux (Mahler, Couperin, Debussy...) et d'environnements sonores variés CD accompagné d'un livret des textes de 28 pages
-
-
Pour cimenter la rectitude par une législation juste,
Nul besoin d'être un fin législateur. Il suffit juste
De monter sur la tribune et d'énoncer les valeurs
Universelles que le Ciel a gravées dans le coeur
De tous les hommes, mais faudrait-il une
Tribune qui soit plus élevée que la tribune
Du parlement, une tribune d'où l'on pourrait
Être entendu de l'univers, une tribune qui saurait
Être accessible à tous les hommes. Gloire à ceux
Qui monteront sur cette tribune pour raviver le feu
Sacré de la vertu céleste qui ruisselle
Dans les coeurs avec le feu de l'amour universel. -
Les fanfaronnades, tome 1, la fanfare des animaux
Jean-jacques Linck
- Yil
- 8 Décembre 2017
- 9782374162775
C'est à l'art du portrait que se prêtent ces fanfaronnades, recueil de textes qui dépeignent animaux de compagnie ou animaux sauvages, à quatre pattes ou à plumes, d'appartement ou des océans... mais d'un oeil toujours singulier, car il n'est pas question ici de sombrer dans le discours pur et dur des sciences naturelles et de l'éthologie. prenant ainsi un décalage - affectueux, et parfois un peu moqueur - avec leurs sujets, l'auteur et l'illustrateur tirent de leurs contemplations amusées du monde animal des historiettes, des scènes, des épisodes parfois surréalistes, à travers lesquels transparait encore cette admiration de l'homme face à cet autre, à la fois familier et secret, qu'est l'animal.
-
Les fanfaronnades, tome 2, messageries et correspondances animales
Jean-jacques Linck
- Yil
- 8 Décembre 2017
- 9782374162683
Ces nouvelles saynètes nous présentent un univers riche et cocasse où les animaux, proches ou lointains, deviennent d'étranges héros loufoques et familiers... ils s'humanisent dans nos rêveries. ils suscitent aussi le burlesque dans certaines situations. l'émerveillement touche notre émotionnel et renforce notre attachement à son existence, à sa vie... ils doivent bien avoir une âme et sans doute une place au paradis... sinon dans un coin de notre coeur, l'animal!
-
Les animaux... nos amis... ces drôles de bêtes nous enseignent tant de choses de la vie par des morceaux de rêveries en crescendo. il faut savoir suivre les «empreintes» qu'ils écrivent à nos côtés... les lire avec le coeur... pour réussir à en prendre le message par la main! leur monde s'étend à l'infini, comme tant d'étoiles à suivre... accrochons-nous! car il y a bien encore à fouiller, découvrir et révéler chez l'animal. ces nouvelles fables illustrées, un brin scientifiques, teintées d'humour, à la dimension poétique, nous invitent donc à écouter et à apprendre de ces bêtes qui nous parlent: une philosophie colorée de l'amitié véritable et du vivre ensemble sur notre planète.
-
Ces quelques fables qui font dialoguer des objets inanimés interrogent notre vie quotidienne en société. Traitées sur le mode humoristique, et donc, rompant forcément avec la tradition des fabulistes anciens, il ne saurait y avoir de morale, mais seulement du doute et des questions avec une pointe, j'espère, d'ironie et d'humour.
« La ceinture ayant largement ouvert sa boucle les quinze premiers jours du mois, se trouva fort dépourvue quand la troisième semaine arriva.
Pas un petit billet pour finir le mois.
Elle alla quémander au bureau d'aide sociale pour avoir des aides.
Elle dut se serrer la cordelière et pour manger, faire la queue aux Restos du Coeur, qui ne donnaient hélas, pas de vin. »...
Extrait de La ceinture et l'ardoise « Lors d'un séminaire sur la contraception une jeune pilule rebelle avait commencé à me chanter pouilles. »...
Extrait de La capote et la pilule